sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

Do abará ao zumbi

Hoje, finalmente consegui comer o yassa, um prato típico do Senegal que nada mais é do que uma porção de arroz lotada de cebola cozida e acompanhada de algum tipo de carne temperada com limão. Meu professor me disse que existe a possibilidade de yassa ser uma derivação da palavra "assado", em português mesmo. Levando-se em conta que o Senegal faz fronteira com a Guiné-Bissau, um país lusófono, a teoria não é lá tão absurda.

Nesse exercício de etimologia, resolvi fazer a viagem contrária. Afinal, quais palavras o português herdou das línguas africanas? Pesquisando na internet, encontrei uma listinha. A que achei mais interessante foi "cafuné". Será que os portugueses desconheciam tal maravilha do contato humano a ponto de não terem uma palavra para designá-la? Deve ter sido preciso que, um dia, um deles deitasse no colo de uma morena sestrosa para que o cafuné fixasse residência no Brasil. Ou quem sabe essa não foi a verdadeira razão por trás do famoso "fico" de Dom Pedro I e a nossa consequente independência? Eu é que não voltava para um país sem cafuné.

Outro detalhe curioso é que a maioria das palavras importadas são relacionadas à culinária, assim como a que originou esse post. Não sei se essa relação é completa ou se algum termo ficou fora, mas já vale como uma boa prova de que a África está mesmo na nossa boca.

A
abará: bolinho de feijão
acará: peixe de esqueleto ósseo
acarajé: bolinho de feijão frito (feijão fradinho)
agogô: instrumento musical constituído por uma dupla campânula de ferro, produzindo dois sons
angu: massa de farinha de trigo ou de mandioca ou arroz

B
bangüê: padiola de cipós trançados na qual se leva o bagaço da cana
bangulê: dança de negros ao som da puíta, palma e sapateados
banzar: meditar, matutar
banzo: nostalgia mortal dos negros da África
banto: nome do grupo de idiomas africanos em que a flexão se faz por prefixos
batuque: dança com sapateados e palmas
banguela: desdentado
berimbau: instrumento de percussão com o qual se acompanha a capoeira
búzio: concha

C
cachaça: aguardente
cachimbo: aparelho para fumar
cacimba: cova que recolhe água de terrenos pantanosos
Caculé: cidade da Bahia
cafife: diz-se de pessoa que dá azar
cafuca: centro; esconderijo
cafua: cova
cafuche: irmão do Zumbi
cafuchi: serra
cafundó: lugar afastado, de acesso difícil
cafuné: carinho
cafungá: pastor de gado
calombo: quisto, doença
calumbá: planta
calundu: mau humor
camundongo: rato
Candomblé: religião dos negros iorubás
candonga: intriga, mexerico
canjerê: feitiço, mandinga
canjica: papa de milho verde ralado
carimbo: instrumento de borracha
catimbau: prática de feitiçaria
catunda: sertão
Cassangue: grupo de negros da África
caxambu: grande tambor usado na dança harmônica
caxumba: doença da glândula falias
chuchu: fruto comestível
cubata: choça de pretos; senzala
cumba: forte, valente
Cumbe: povoação em Angola

D
dendê: fruto do dendezeiro
dengo: manha, birra

E
efó: espécie de guisado de camarões e ervas, temperado com azeite de dendê e pimenta
Exu: deus africano de potências contrárias ao homem

F
fubá: farinha de milho

G
guandu: o mesmo que andu (fruto do anduzeiro), ou arbusto de flores amarelas, tipo de feijão comestível

I
inhame: planta medicinal e alimentícia com raiz parecida com o cará
Iemanjá: deusa africana, a mãe d’água dos iorubanos
iorubano: habitante ou natural de Ioruba (África)

J
jeribata: alcóol; aguardente
jeguedê: dança negra
jiló: fruto verde de gosto amargo
jongo: o mesmo que samba

L
libambo: bêbado
lundu: primitivamente dança africana

M
macumba: religião afro-brasileira
máculo: nódoa, mancha
malungo: título que os escravos africanos davam aos que tinham vindo no mesmo navio; irmão de criação
maracatu: cortejo carnavalesco que segue uma mulher que num bastão leva uma bonequinha enfeitada, a calunga
marimba: peixe do mar
marimbondo: o mesmo que vespa
maxixe: fruto verde
miçanga: conchas de vidro, variadas e miúdas
milonga: certa música ao som de violão
mandinga: feitiçaria, bruxaria
molambo: pedaço de pano molhado
mocambo: habitação muito pobre
moleque: negrinho, menino de pouca idade
muamba: contrabando
mucama: escrava negra especial
mulunga: árvore
munguzá: iguaria feita de grãos de milho cozido, em caldo açucarado, às vezes com leite de coco ou de gado. O mesmo que canjica
murundu: montanha ou monte; montículo; o mesmo que montão
mutamba: árvore
muxiba: carne magra
muxinga: açoite; bordoada
muxongo: beijo; carícia
maassagana: confluência, junção de rios em Angola

O
Ogum ou Ogundelê: Deus das lutas e das guerras
Orixá: divindade secundário do culto jejênago, medianeira que transmite súplicas dos devotos suprema divindade desse culto, ídolo africano

P
puita: corpo pesado usado nas embarcações de pesca em vez fateixa

Q
quenga: vasilha feita da metade do coco
quiabo: fruto de forma piramidal, verde e peludo
quibebe: papa de abóbora ou de banana
quilombo: valhacouto de escravos fugidos
quibungo: invocado nas cantigas de ninar, o mesmo que cuca, festa dançante dos negros
queimana: iguaria nordestina feita de gergelim
quimbebé: bebida de milho fermentado
quimbembe: casa rústica, rancho de palha
quimgombô: quiabo
quitute: comida fina, iguaria delicada
quizília: antipatia ou aborrecimento

S
samba: dança cantada de origem africana de compasso binário (da língua de Luanda, semba = umbigada)
senzala: alojamento dos escravos
soba: chefe de trigo africana

T
tanga: pano que cobre desde o ventre até as coxas
tutu: iguaria de carne de porco salgada, toucinho, feijão e farinha de mandioca

U
urucungo: instrumento musical

V
vatapá: comida

X
xendengue: magro, franzino

Z
zambi ou zambeta: cambaio, torto das pernas
zumbi: fantasmas

Fonte: Mirta Olga Díaz no blog Baobá

2 comentários:

  1. Assado é no forno e cozido é no fogão?? Cara, eu real e oficialmente sou zero prendada!!

    ResponderExcluir
  2. Agora você me deixou na dúvida! Na verdade isso é muito confuso e eu pensei no nosso famoso cozido (carne com legumes na panela) e no assado que vai no forno. Segundo o Wikipedia, assar é "preparar alimentos com calor seco, seja no forno, numa grelha sobre um fogão, numa churrasqueira, ou mesmo numa panela". Já cozer teria relação com ferver os alimentos. Então, acho que no final das contas está certo, o frango do yassa é assado mesmo! Apaguei aquela parte do texto.

    ResponderExcluir